Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азимов А., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барбе П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Гейман Н, Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Гоузер П., Гоцек П., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуня М., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембский Р., Дембский Э., Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Дозуа Г., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э, Езерский Э., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Желязны Р., Жердзиньский М., Живкович З., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Заганьчик М., Зайдель А., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карнейро А., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Касл Ф., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Коханьский К., Красковский Л., Красны Я.П., Краус С., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Э., Куистра Д., Куители Ф., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновский Л., Малиновский М., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Марриотт К., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мощиньский П., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Нг С., Невядовский А., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюмен К., Ньютон Р., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Педраса П., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., Покровский В., Пол Ф., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Посьпех Е., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рид Р., Риссо Э., Роберсон К., Робида А., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Ройо Л., Романовский Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Савашкевич Я., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Синити Хоси, Сируэло, Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сойер Р., Соколов А., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е, Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Татл Л., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткачик В., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Уртадо О., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Форд Д., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хемерлинг М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холыньский М., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шимель Л., Шклярский А., Шмиц Д., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, российская НФ, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 24 января 2021 г. 11:29

И еще о Кордвайнере Смите. В 1993 году наш журнал "Фантакрим-MEGA" опубликовал в своем 2-м номере рассказ писателя “Vestern Science is Such a Miracle” под названием “Западная наука так чудесна!” в переводе ВЯЧЕСЛАВА ВОЛОСЮКА. Специально для этой публикации у Вл. Гакова заказали статью о К. Смите. Она была напечатана в этом же номере журнала под названием «Лес пламенного блаженства» (стр. 82 – 83).

В сети статья присутствует под другим названием (указанным ниже), но это один и тот же текст. Я «оживлю» ее несколькими «картинками» — все они иллюстрируют те или иные произведения Кордвайнера Смита.                                    

 

             

"МИФЫ БУДУЩЕГО" КОРДВАЙНЕРА СМИТА

  

   «Когда в 1950 году один из новорожденных журнальчиков на-

учной фантастики, "Фэнтези бук" опубликовал рассказ со стран-

ным названием — "Сканнеры живут напрасно", имя автора-дебюта-

нта никому ничего не говорило: какой-то Кордвайнер Смит?..

Издание вскоре благополучно "лопнуло", так и не встав на ноги,

да и "Смит" не спешил со следующими публикациями; и по всему

выходило, что судьба дебютанта — полное забвение.

   Но... не забыли. Не только название (да имя автора, по-

дозрительно смахивающее на псевдоним) показались читателям

странными: сам рассказ выглядел абсолютно ни на что не похо-

жим! А это в американской фантастике уже несомненное достиже-

ние — тем более для новичка.

   С некоторым запозданием пошли в журналах другие рассказы

Кордвайнера Смита — и читатели, а затем и критики с изумлени-

ем обнаружили, как чуть было не "прозевали" автора самобытно-

го, эрудированного и высококультурного, богатого на выдумку.

Автора, который, подобно бесспорным авторитетам — Хайнлайну,

Азимову — пришел в фантастику со своей разработанной и тщате-

льно выписанной историей будущего.

С каждым новым опубликованным рассказом она становилась все более зримой "в глубину",

все более убедительной и возбуждающей; в ней было что-то от

мифа, пленительная недоговоренность, подразумевающая события,

о коих автор был осведомлен, но не успел рассказать читателю...

   Тем более все это представлялось загадочным, что практи-

чески никому не было в то время ведомо, кто скрывался за

псевдонимом "Кордвайнер Смит". Как писал впоследствие его би-

ограф Дж.Дж.Пирс, "даже когда его уже успели полюбить читате-

ли, все равно он оставался фигурой, о которой было почти ни-

чего не известно — и которая так до конца и не была кем-ни-

будь понята". Правду о Смите узнали только незадолго до его

смерти в 1966 году — и вот тогда пошла новая "волна удивле-

ния", связанная с этим человеком.

   Впрочем, эпитет "удивительное" — вероятно, самый частый

в рассказе о подобных личностях.

   Подлинное его имя — Пол Майрон Энтони Лайнбарджер. Ро-

дился в 1913 году, в месте донельзя прозаическом — промышлен-

ном, провонявшем всеми вредными дымами городе Милуоки на бе-

регу озера Мичиган. Но раннее детство мальчик провел в краях

более романтичных: Японии, Китае, Франции, Германии. Крестным

отцом для него стал не кто-нибудь, а легендарный вождь китай-

ской революции, основатель партии гоминьдан и первый времен-

ный президент республики Сунь Ятсен (отец Пола был его совет-

ником и одним из тех, кто фактически финансировал буржуазную

революцию). Позже будущий писатель узнал значение трех иерог-

лифов на подаренном крестным галстуке, они были созвучны фа-

милии Лайнбарджер: Лин Ба Ло — "Лес пламенного блаженства". К

тому времени юноша уже свободно говорил на китайском языке -

и на пяти других впридачу...

   Дальше его жизнь сама вполне смахивает на остросюжетный

— и в чем-то даже фантастический — боевик.

   Отец-то всегда верил, что его сыну суждено стать президе-

нтом Соединенных Штатов! Этого не случилось, но зато жизнь

побаловала Пола впечатлениями, которые не всякому президенту

доведется испытать (мне во всяком случае кажется, что если бы

отцовская мечта сбылась — научная фантастика понесла бы труд-

новосполнимый урон; а президентов — не убудет). Семнадцати

лет отроду Пол осуществляет свою первую финансовую операцию -

и отнюдь не торгуя газетами с лотков, как большинство сверст-

ников! Действуя от имени отца, он переправляет в Китай значи-

тельные партии серебра, поступившего в качестве займа новому

китайскому правительству. В 23 года — он уже доктор политиче-

ских наук в столичном Университете имени Джона Хопкинса, где

чуть позже занял пост профессора, специалиста по азиатской по-

литике. (В те же годы он переключился с редактирования отцов-

ских книг на написание своих собственных — пока это не фанта-

стика, а политика...)

   Когда началась война, молодого ученого-политолога прив-

лекла к сотрудничеству военная разведка. Он прошел полную

подготовку специалиста по "особым операциям" и в чине лейте-

нанта отбыл в Китай. Война, которую он закончил майором, сна-

бдила его уникальным жизненным опытом, который помог будущему

"Кордвайнеру Смиту", когда тот начал сочинять увлекательные

истории о политических интригах и "бойцах невидимого фронта"

далекого галактического будущего! И не совсем задавила в раз-

ведчике ученого: по возвращении домой Лайнбарджер занялся по-

истине пионерской деятельностью в области, которую до него

никто научно не разрабатывал. Этой новой сферой деятельности

профессора-разведчика стала психологическая война.

   Написанная им в 1948 году фундаментальная книга, так и

названная — "Психологическая война", и по сей день считается

обязательным чтением для желающих специализироваться в этой

области. Среди особо фантастических эпизодов в биографии ее

автора следует отметить появление перевода на русский — да не

где-нибудь, а в Воениздате! (Я уж теперь не помню, стоял ли в

книге гриф "Для научных библиотек" или что-нибудь в том же ро-

де.)

Так, задолго до знакомства с "Кордвайнером Смитом" наш

читатель — правда, специфический — уже заочно пересекся с По-

лом Лайнбарджером. Конечно, книгу снабдили обязательными в по-

добных случаях "накрутками" — вот, мол, до чего докатились га-

ды-империалисты, и т.п... — но все-таки издали. Мало, видимо,

осведомленные, кто таков автор и чем знаменит.

   Между тем, уже к началу 50-х годов за ним (с точки зре-

ния "редакторов" в погонах) тянулся колоритный шлейф.

   В чине полковника разведки он служил военным советником

британских вооруженных сил в Малайе и американской 8-й армии

— в Корее (любопытно, что участвовать во вьетнамской войне

полтора десятка лет спустя Лайнбарджер отказался, как специа-

лист, считая ее грандиозной ошибкой!). По своим профессиональ-

ным делам исколесил полсвета. Посетил и нашу страну — когда

юноше исполнилось восемнадцать лет, отец, обеспокоенный увле-

чением сына коммунистическими идеями, просто купил ему тур в

страну "свершившихся грез" — после чего с заблуждениями моло-

дости было покончено раз и навсегда. Было это в 1931 году, а

спустя еще 18 лет офицер разведки Пол Лайнбарджер решил поп-

робовать себя в прозе, дебютировав политико-шпионским трилле-

ром на советском материале — романом "Атомск". (Разумеется,

ему пришлось выбрать псевдоним: "Кармайкл Смит" — уже теплее,

скоро появится и "Кордвайнер"!).

И чтобы закончить с военно--политической карьерой писателя-фантаста, остается добавить,

что во времена Кеннеди Лайнбарджер возглавлял Ассоциацию вне-

шней политики и был одним из советников самого президента.

   Такое вот богатое досье.

   Повторяю, все эти интригующие подробности читающая пуб-

лика в Америке узнала лишь незадолго до смерти успевшего за-

воевать популярность писателя-фантаста "Кордвайнера Смита".

   Фантастику он открыл для себя в детстве. Но к обязатель-

ному ряду имен, составлявших основу чтения юных американских

фэнов, добавил многие книги писателей-неамериканцев (в част-

ности, особенно им ценимую эпопею немецкого автора Альфреда

Дёблина "Гиганты"). Когда он сам стал писать, уникальный куль-

турный багаж — в том числе глубокие познания в языках и куль-

турах Востока — окрасил его "футуристическую" фантастику в не-

ожиданные цвета, резко выделявшиеся на общем стандартизиро-

ванном фоне, как ресторан с сычуаньской кухней рядом с заку-

сочными "Макдональдс". Рассказы Кордвайнера Смита пестрят

японскими и китайскими именами (а чего стоит название расска-

за "Преступление и слава коммандора Суздаля"!), культурологи-

ческими деталями, которые бессмысленно искать в книгах боль-

шинства коллег писателя.

Все это, вместе с заимствованным им

"ориенталистским" стилем повествования, создает необходимую

экзотику, которая захватывает сразу же, как только открыл пе-

рвую страницу. Во всяком случае Будущее по Кордвайнеру Смиту

— одно из самых любопытных в мировой научной фантастике.

   Как и все в этой загадочной личности, его первая научно-

-фантастическая публикация тоже представляет собой определен-

ную загадку для исследователей и биографов. То, что рассказ

назывался "Война No.81-Q" и был опубликован под псевдонимом

Энтони Бирден, когда автору исполнилось пятнадцать лет, Пол

Лайнбарджер помнил. Но где опубликован — позабыл начисто,

словно память отрезало (как видно, подводит она и профессио-

нальных разведчиков!). Что еще интересно: в том раннем расс-

казе впервые были упомянуты Инструменталии, на которых строи-

тся вся его История Будущего.

   С этим словом у наших переводчиков еще будут проблемы.

Правящая в Галактике иерархическая элита по-английски названа

The Instrumentality of Mankind. Если иметь в виду, что автор

рос и воспитывался в семье двух ревностных протестантов (при-

надлежавших к епископальной церкви — разновидности англиканс-

тва), что дед его был священником, а сам Пол Лайнбарджер на

всю жизнь остался глубоко верующим человеком, то слово Instru-

mentality приобретает определенный теологический смысл. Ору-

дием Господа называют в католической и протестантской теоло-

гии священника, совершающего таинство причастия. (Но букваль-

ный перевод Lords of Instrumentality — лорды "Орудия Человече-

ства" — согласен... не звучит. Пока же, за неимением лучшего,

пусть будет "иностранно-непонятное" слово Инструменталии.)

   Итак, что же происходило в будущем по Кордвайнеру Смиту?

   Многие из его рабочих дневников оказались утеряны, одна-

ко дотошные исследователи смогли восстановить внешнюю хроно-

логию по скупым намекам, оброненным в рассказах. Благо, что

эту фантастику писал все-таки ученый и профессиональный раз-

ведчик: у него все оказалось хорошо согласовано, убедительно

и внутренне логично.

   Начало хроник датировано 2000 годом н.э. Следующее тыся-

челетие охарактеризовано как "Забытая Первая эпоха космоса";

после нее по Земле прокатились разруштельные войны, погубив-

шие почти все промышленно развитые страны, кроме Китая. В ре-

зультате безответственных генетических экспериментов челове-

чество оказалось разделено на истинных людей, скрывшихся в го-

родах-убежищах под куполами, чудовищ и парий-Непрощенных (ав-

тор лишь упоминает их, и можно только догадываться об из су-

дьбе и роли в дальнейшем развитии событий). В начале третьего

тысячелетия на Землю возвращаются сестры Фомахт, дочери неме-

цкого изобретателя, перед самым окончанием второй мировой во-

йны тайно погрузивших их в анабиоз и отправивших в капсуле на

околоземную орбиту. Основав "семью Фомахт", пришелицы из да-

лекого прошлого подарили человечеству, измученному войнами и

общим распадом цивилизации, утерянный им дар жизни (для Корд-

вайнера Смита это приблизительно то же, что трансцендентная

"жизненная сила" для философа Анри Бергсона). Дар жизни лежит

в основе эволюционного стремления человечества к совершенст-

ву, он не означает ни "добра", ни "зла", но безусловно объе-

диняет и то и другое, простираясь гораздо дальше и глубже...

   На период от третьего до пятого тысячелетий приходится

образование Инструменталий — наследственной касты то ли пра-

вителей, то ли духовных пастырей человечества, обосновавшихся

на Старой Земле. (Они сами, по крайней мере, мыслят себя не

политиками и не бюрократами, а неким "промыслом человечьим".)

   На 6-е тысячелетие приходится начало "Второй эпохи кос-

моса", когда человечество вновь осваивает Галактику. Возника-

ет гильдия генетически трансформированных звездных пилотов -

сканнеров, чьи изменившиеся органы чувств буквально отрезали

"космических изгоев" от остального человечества.

В это же время основана колония на планете Норстрилия (от Old North Aust-

ralia — "Старая Северная Австралия"), где обнаружен могучий

наркотик "сантаклара", дающий бессмертие. Только каста лордов

Инструменталий и жители Норстрилии получают право жить более

400 лет — и борьба за контроль над бесценным снадобьем, как и

следовало ожидать, определяет все дальнейшее развитие галак-

тической политики.

   Бессмертие избавляет человечество от мучительного гене-

тического страха смерти; а искусственно выведенные из живот-

ных недочеловеки, выполняющие всю тяжелую работу, обеспечива-

ют процветание праздной гедонистской утопии. Однако мудрый

ученый-политолог лучше других понимал и необходимую цену, ко-

торую придется уплатить за "утопическое" существование: чело-

вечество, отбросив заботу о хлебе насущном и страх смерти,

одним махом "избавилось" и от цели, смысла своего существова-

ния. Разум не может полноценно существовать без преодоления

препятствий (которые чаще всего сам себе и ставит); счастье

это или проклятье наше, трудно сказать (скорее всего и то и

другое вместе), но дело обстоит именно так, в чем со временем

убеждается и галактическое человечество.

   За последующие тысячелетия (всего хроники охватывают пе-

риод до 16000 года н.э.!) много чего успеет произойти. Люди

откроют возможность бесконечно менять формы жизни — и биофор-

мы будут легко адаптироваться к условиям иных миров, вместо

того, чтобы корежить их "по образу и подобию". Над галактиче-

скими просторами установится власть Сверкающей Империи — что-

бы потом с неизбежностью разделить судьбу всех империй, прош-

лых и будущих. Будет казнена легендарная предводительница обе-

здоленных Д'Жанна — и снова, как в случае с ее исторической

предшественницей, зажженный костер лишь раздует пламя восста-

ния, в результате недочеловеки наконец-то завоюют для себя

"права человека". И лорд Джестокост начнет долгий процесс "пе-

реоткрытия Человека". И будет создана новая религия, комбини-

рующая высшие духовные ценности с научным рационализмом — це-

рковь Священного Мятежа; а ближе к финалу хроник — самым цен-

ным, вероятно, духовным завоеванием человечества станет "эм-

барго на религию", запрещающее экспорт идей и верований, а не

только товаров и политики...

   Пол Лайнбарджер не закончил свои хроники. Его вдова "до-

писала" несколько рассказов — те, что были в черновиках, но

большая часть замыслов так и осталась втуне, беглыми пометка-

ми на полях записных книжек. И конечно, для русского читателя

фантастики особенный отклик вызовет сообщение о том, что цикл

будущих рассказов — о новом взлете человеческой истории после

смутного времени (с которым он успел нас познакомить) — Корд-

вайнер Смит предполагал озаглавить "Эпохой Полдня"...

   Более подробно характеризовать творчество этого самобыт-

ного автора мне не позволяют заданные журнальные "рамки" — хо-

тя оно буквально провоцирует на спор, на дискуссию обстоя-

тельную и разностороннюю. Можно было б со вкусом обсудить его

любопытную философию, в которой много от почитаемых мною Пье-

ра Тейяра де Шардена и Вернадского, его "галактическую поли-

тику"; наконец, поэтику его прозы, которая наверняка доставит

много трудностей переводчикам — что-то в переводах мы скорее

всего потеряем... Но, в преддверии этого "большого" разговора

о Кордвайнере Смите — остановлюсь на одной частности.

   В Кордвайнере Смите так и не ужились две великие религи-

озные и нравственные системы — христианство (в его нравствен-

но-гуманистической трактовке) и философски более безупречный

восточный фатализм с его "космическим" взглядом и безразличи-

ем к одной отдельно взятой человеческой жизни. Писатель хоро-

шо знал обе — и прекрасно понимал достоинства и недостатки

каждой. Но как же выигрывает читатель от подобной писатель-

ской раздвоенности, какие драматические коллизии сообщает она

написанным книгам! Кордвайнер Смит мог отдавать должное, ска-

жем, самурайскому кодексу чести, но для него как для писателя

не существовало ничего более ценного, чем человеческая жизнь,

несоизмеримая ни с каким из преходящих "изобретений" культуры

— морали, религии, понятия чести и долга. А с другой стороны,

он, как культуролог, понимал, что ежели бы над всей историей

человечества довлел один только инстинкт самосохранения, -

так и не стало б оно человечеством.

   Стоит задуматься над этим.

   ...Биографы сообщают, что во время корейской войны офи-

цер Лайнбарджер лично уговорил тысячи китайских солдат сдать-

ся. Понимая, что они ни за что не поднимут руки вверх, он на-

рисовал иероглифами "листовку", в которой объяснил, что рук

им поднимать не надо, а предлагается только хором выкрикнуть

на своем родном языке слова "любовь", "долг", "человечность"

и "добродетель". Произнесенные именно в таком порядке, они

звучали для английского слуха как нечто напоминающее фразу "Я

сдаюсь"! Впоследствии писатель очень гордился остроумной вы-

думкой, считая ее своим единственным воинским подвигом...»

Вместо ДОПОЛНЕНИЯ:

На русском языке можно почитать о Кордвайнере Смите также в следующих статьях:

1. Н. Труханова. “Люди и кошки полковника Лайнбарджера” (предисловие к авт. сборнику «Планета Шеол» — Киев, 1995).

2. Джон Дж. Пирс. “Кордвайнер Смит. Мифы и реальность” (вместо послесловия к авт. сборнику “Инструменталитет человечества”, 2017).

И в особенности рекомендую:

3. Н. Караев “Тройная жизнь Кордвайнера Смита” (2013, ”Мир фантастики”, № 7; 2020, авт. сб. “Трилистники”)


Статья написана 22 января 2021 г. 11:11

Итак, Кордвайнер Смит, которым почему-то брезгует сайт ФАНТЛАБ.

Чтобы не заниматься преумножением сущностей, я воспользуюсь биобиблиографической справкой Владимира Гакова, почерпнутой из его сайта ФАНТАСТИКА 3000 (который можно отыскать по адресу www.fantastika3000.ru), дополнив ее «картинками» и некоторым количеством новых библиографических данных.

КОРДВАЙНЕР СМИТ

Кордвайнер Смит (Cordwainer Smith), наст. Пол Майрон Энтони Лайнбарджер (11 июля 1913 – 6 августа 1966) — видный американский ученый-политолог и психолог, ведущий специалист по "психологической войне ", разведчик и писатель, один из самых ярких и оригинальных авторов послевоенной НФ США. Родился в Милуоки (шт. Висконсин), детство провел в Китае, где его отец был политическим и финансовым советником лидера буржуазной революции Сунь Ятсена. Получил блестящее образование (политические науки, психология и лингвистика) в университетах Нанкина (Китай), Джорджа Вашингтона и Американском (оба — в Вашингтоне), Оксфордском, Чикагском, Джонса Хопкинса (в Балтиморе, шт. Мэриленд), шт. Мичиган в Энн-Эрборе, пуэрториканском "Универсидад Интерамерикана", а также в Вашингтонской школе психиатрии и Школе языков Северо-Китайского Союза. Подполковник военной разведки США, один из создателей армейской Службы информации, Лайнбарджер несколько лет провел военным советником в Китае, Корее, Малайе; в послевоенный период — профессор политических наук в Гарвардском университете (Кембридж, шт. Массачусетс), Университете Дьюка в Дархэме (шт. Северная Каролина), Университете Джонса Хопкинса, Австралийского национального университета в Канберре. Автор основополагающей книги (изданной под своим именем) "Психологическая война" [Psychological Warfare] (1948; испр. 1954; рус. 1962, переизд. 2017),

Лайнбарджер под конец жизни возглавил Американское общество сторонников мира (American Peace Society). Первая НФ публикация – рассказ "Война No.81-Q" (1928 — под псевд. Карломан Юнгар, “The Adjutant”, vol. IX, № 1, June). Позже рассказ был переписан заново.

Как автор НФ, Смит обратил на себя внимание уже первым рассказом "Сканнеры живут напрасно" (1950; рус.1991), открывшим длинную серию истории будущего (в духе аналогичных построений П. Андерсона, Р. Хайнлайна и др., но специфически окрашенную благодаря уникальному интеллектуальному багажу автора). На вершине будущей политической иерархии Смит поместил Инструменталии Человечества (The Instrumentality of Mankind — в теологическом смысле: "промысл Человечий") — вселенскую правящую элиту. Человечество осваивает космос с помощью "сканнеров"-киборгов, затем с помощью гигантских "звездных парусов", наконец посредством мгновенного перемещения (planoforming); при последнем способе перемещения в космосе звездолеты землян подвергаются нападению космических "драконов", бороться с которыми могут лишь телепаты-"пинлайтеры" (с помощью телепатов-котов). По мере того, как Инструменталии превращаются в "декадентскую" тиранию бессмертных (бессмертие достигается с помощью особого снадобья, добываемого лишь на одной планете в Галактике; а диссиденты ссылаются на "адскую" планету-тюрьму Шеол, где подвергаются генетическим трансформациям), а генетически же выведенные "недолюди" поднимают восстание, наступает новый этап гуманизма и Возрождения — эпоха Нового Открытия Человека. Изобилие тем и оригинальных концепций, особая романтически-возвышенная стилистика, богатый мифологический и исторический фон делают историю будущего Смита уникальным явлением в американской НФ.

Рассказы цикла составили сборники:

"Вы никогда не станете таким же" [You Will Never Be the Same] (1963, 1970),

"Космические властелины" [Space Lords] (1965, 1968, 1970, 1971, 1972, 1079, 1984),

"Поиск в трех мирах" [Quest of the Three Worlds] (1966, 1978, 1987),

"Под старой Землей и другие исследования" [Under Old Earth and Other Explorations] (1970),

"Звездный мечтатель" [Stardreamer] (1971);

большинство переиздано в поздних сборниках:

"Лучшее Кордвайнера Смита" [The Best of Cordwainer Smith] (1975 — под ред. Дж. Дж. Пирса;

др. — "Новое Открытие Человека" [The Rediscovery of Man]) (1988, 1999),

"Инструменталии Человечества" [The Instrumentality of Mankind] (1979, 1999);

выделяются рассказы: "Дама, поднявшая парус "Души"" (1960), "Игра с крысодраконом" (1955; рус.1981; 1983), "Мертвая дама Города Клоунов" (1964), "Баллада о погибшей Кошечке" (1962; рус.1991 — "Баллада о потерянной К'Мель"), "Бульвар Альфа Ральфа" (1961; рус.1991), "Планета по имени Шеол" (1961; рус.1991 — "Планета Шеол"; др. — "Планета Шайоль").

На русский язык также переведены рассказы:

"Котята матушки Хиттон" (19..; рус.1991 — "Малинькие катята" матери Хиттон"),

"На планете ураганов" (19..; рус.1991; др. — "Планета ураганов"),

"Нэнси" (1959; рус. 1990),

"Подвиг и преступление капитана Суздаля" (19..; рус.1991),

"Самосожжение" (19..; рус.1991);

большинство переводов составило сб. "Планета Шеол" (рус.1991).

Кроме того, к циклу об Инструменталиях примыкают два романа: "Скупщик планет" [The Planet Buyer] (1964 — "Парень, купивший Старушку Землю"; испр. 1964, 1969, 1975),

рус. 1995 — "Покупатель планет")

и "Недолюди" [The Underpeople] (1964 — "Лавка сердечных желаний"; испр. 1968, 1975);

объединены в одном томе как "Норстрилия" [Norstrilia] (1975, 1978, 1988 (2), 1995, 2003, 2004).

Среди нефантастических романов Смита — шпионский детектив "Атомск" [Atomsk] (1949 — под псевдонимом Кармайкл Смит/Сarmichael Smith), действие которого происходит в СССР.

Вл.Г.

Лит.:

"Exploring Cordwiner Smith" (ed. by John Bangsund) (1975).

Anthony R. Lewis "Concordance to Cordwainer Smith" (1984).

Пара дополнений:

1. К другим нефантастическим художественным произведениям писателя относятся написанные им под псевдонимом Феликс Форрест/Felix C. Forrest романы “Ria” (1947, 1987)

и “Carola” (1948).

2. Другие сборники НФ-рассказов, не упомянутые в справке:

“We the Underpeople” (2006), “When the People Fell” (2007), “Scanners and Others” (2010).

3. В последние годы изданы в переводе на русский язык следующие малотиражные книги:

“Пьяный корабль” (2013, авторский сборник, переводчики не указаны); “Инструменталитет человечества” (2017, авторский сборник, переводчики не указаны); “Атомск” (?, роман, перевод АЛЕКСАНДРА ГРУЗБЕРГА, псевдоним автора снят)

).


Статья написана 19 января 2021 г. 12:49

2. Рассказ американского писателя Кордвайнера Смита/Cordwainer Smith, который называется в оригинале “A Planet Named Shayol” (1961, “Galaxy”, 10; 1964, ант. “The Best of Sci-Fi 2”; 1968, авт. сб. “Space Lords”) перевел на польский язык под названием “Planeta o nazwie Shayol/Планета, называемая Шеол” КШИШТОФ ОБЛУЦКИЙ/Krzysztof Obłucki (стр. 11 – 16, 25 – 34, 36). Иллюстрации РОБЕРТА ШМИГЕЛЯ/Robert Szmigiel.

Этот замечательный (хоть и мрачноватый) рассказ переводился на французский, итальянский, голландский, немецкий, испанский языки. На русский язык его перевел впервые под названием “Планета Шайоль” В. МАРКЕЕВ в 1991 году (ант. “Фата-Моргана 2”).

Впрочем, возможно, первым переводчиком следует считать одессита Л. ТКАЧУКА, чей перевод под названием “Планета Шеол” увидел свет в том же 1991 году (авт. сб. К. Смита “Планета Шеол”). Позже этот же перевод был перепечатан в киевском сборнике писателя “Планета Шеол” (1995).

Глянуть на карточку рассказа можно здесь А вот почитать об авторе на сайте ФАНТЛАБ негде. Что меня, честно говоря, весьма и весьма удивляет…





  Подписка

Количество подписчиков: 85

⇑ Наверх